has-been

口语·形容过气人物
例句
That actor is a total has-been. Nobody remembers his movies anymore.
典故来源 字面意为“曾经是”,指过去辉煌但现已过气的人,19世纪末开始流行。

🔤 同首字母习语

hit nail on head
准确地指出问题或解决问题的核心
handle someone with kid gloves
小心翼翼地对待某人
he that would the daughter win must with the mother first begin
想要赢得女儿的人,必须先与母亲开始交往
hit the mark
命中要害;准确无误
hear on the grapevine
通过非正式渠道、传闻或谣言听到一件事情
horses for courses
适合不同的人或情况,没有一种方法适用于所有情况
head south
事情出现问题或朝着不好的方向发展
hell for leather
全力以赴
浏览全部英文习语 ›